DİĞER
Johann Sebastian Bach'ın yapıtında amatörleri ve profesyonelleri çeken pek çok yön var. Bunlar en temel düzeyden başlıyor: Tekrar içinde çeşitlilik, birbiriyle sohbet eden, konuşma ritimlerini izleyen, bir sohbet gibi iç içe geçen melodiler...
İnsanlığın en eski erkeklik hikâyelerinden biri Odysseia kadınlık ve erkeklik hâlleri arasındaki asimetri açısından bugün de güncelliğini koruyor
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü seçici kurulundan Yiğit Bener, Kaya Genç ve Doğan Hızlan Joyce'un Finnegan Uyanması çevirisi ile "Konuşmalar" dizimizin konuğu oldu
Şehirler ve seyâhat Enis Batur’un pek çok şiirine, denemesine, otobiyografik metnine damgasını vuran başlıca temalar arasında...
Behemot’u edebiyatta kedilerin ve kediliğin şahı, kedi becerikliliğinin ve umursamazlığının kişileşmesi olarak selamlıyorum...
Joyce, Queneau ve Carroll çevirileriyle tanıdığımız Armağan Ekici bu kez deneme yazılarını topladığı Lacivert Taşından Tabletler kitabıyla karşımızda. Armağan Ekici ile deneme ve çeviri üzerine Çağlayan Çevik konuştu...
James Joyce'un "çevrilemez" denilen Finneganın Vahı'nı Türkçede iki ayrı çevirmenden okuyacağız ama öncesinde Armağan Ekici'nin incelemesini K24 okurlarıyla paylaşıyoruz...
Siz fazla aldırmayın Ulysses’in asık suratlı, ciddi bir roman olduğunu iddia edenlere. Armağan Ekici’nin güncel argolarla bezeli çevirisi, Ulysses’e yaklaşmak için iyi bir fırsat
Hollanda’nın koloniyal zulmünü ilk eleştirenlerden Multatuli’ye saygısını gösteriyor şehir. Bir başka Amsterdamlı düşünürün, Spinoza’nın heykelinin çevresinde de bir alıntı var. “Devletin amacı,” diyor Spinoza, “özgürlüktür...”
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık